Add your stamps showing 4 or more languages in design
Moderator: Volunteer Moderator Team
- ILikeMaps
- GOLD Star Super Posting Stampboarder!
- Posts: 341
- Joined: 17 May 2012 14:40
- Location: Port St Lucie, Florida USA
- Contact:
Re: Stamps with 4 or more languages
Thanks Stewie1980
By the way, nice photos from your signature link
By the way, nice photos from your signature link
Collector of Stamps and Banknotes from Countries that no longer Exist
http://www.DCStamps.com on Twitter at @DCStamps
http://www.DCStamps.com on Twitter at @DCStamps
- Stewie1980
- 2500 Stampboards Post - Senior Guru
- Posts: 3131
- Joined: 18 Oct 2011 23:28
- Location: Nijmegen, Netherlands
- Contact:
Re: Stamps with 4 or more languages
Thanks ILikeMaps!
You have an interesting website!
In your list I'm missing Netherlands New Guinea (1949-1962) and the Netherlands Antilles (1949-2010)
You have an interesting website!
In your list I'm missing Netherlands New Guinea (1949-1962) and the Netherlands Antilles (1949-2010)

- ILikeMaps
- GOLD Star Super Posting Stampboarder!
- Posts: 341
- Joined: 17 May 2012 14:40
- Location: Port St Lucie, Florida USA
- Contact:
Re: Stamps with 4 or more languages
Stewie1980
Thanks for visiting. You are right about missing these countries (and a lot more I can think of) on my Dead Countries list. It is purposely limited to countries which ceased to exist before the end of 1955, primarily because that is what I collect. It also includes some dead countries which never issued postage stamps, but did issue banknotes (like the Republic of Texas).
Thanks for visiting. You are right about missing these countries (and a lot more I can think of) on my Dead Countries list. It is purposely limited to countries which ceased to exist before the end of 1955, primarily because that is what I collect. It also includes some dead countries which never issued postage stamps, but did issue banknotes (like the Republic of Texas).
Collector of Stamps and Banknotes from Countries that no longer Exist
http://www.DCStamps.com on Twitter at @DCStamps
http://www.DCStamps.com on Twitter at @DCStamps
- MarginBlocks
- PLATINUM Star Serious Stamp Poster
- Posts: 423
- Joined: 20 May 2007 02:03
- Location: Milledgeville GA (the Antebellum capital 1804-1868)
Re: Stamps with 4 or more languages
Arabic became the sixth official language of the United Nations in 1974. The stamp illustrated was issued, I believe, in 1968.aethelwulf wrote:Arabic is also a UN working language...wonder why it was left out on this (these) stamp(s)...simply a matter of space?fromdownunder wrote:
Mark Alan
- ILikeMaps
- GOLD Star Super Posting Stampboarder!
- Posts: 341
- Joined: 17 May 2012 14:40
- Location: Port St Lucie, Florida USA
- Contact:
Re: Stamps with 4 or more languages
My guess is this one is going to take the record.
The Republic of South Africa issued a stamp in 1987 (Scott #702) which had the words "The Bible" translated into 76 different languages spoken throughout Africa.
The first is Afrikaans and the last is English. I do recognize three scripts which uses Ethopian characters, and one is in Arabic.

If anyone has some knowledge about African languages, it would be interesting to know what is included on the stamp.
Michael
The Republic of South Africa issued a stamp in 1987 (Scott #702) which had the words "The Bible" translated into 76 different languages spoken throughout Africa.
The first is Afrikaans and the last is English. I do recognize three scripts which uses Ethopian characters, and one is in Arabic.

If anyone has some knowledge about African languages, it would be interesting to know what is included on the stamp.
Michael
Collector of Stamps and Banknotes from Countries that no longer Exist
http://www.DCStamps.com on Twitter at @DCStamps
http://www.DCStamps.com on Twitter at @DCStamps
- aethelwulf
- WINNER! Stampboards Poster Of The Month
- Posts: 15834
- Joined: 13 Jun 2009 01:17
- Location: Fragrant Harbour, Hong Kong
Re: Stamps with 4 or more languages
Thanks to the film The Gods Must Be Crazy, everyone knows about the "clicking language"...nobody knows the name of it though.
Offhand for African languages I can think of Swahili, Zulu (the biggies obviously), Bantu, Twe. Actually, googling Bantu now, wiki states
Reminds me of PNG, where going over the hill to the next valley, the natives might be speaking something different, or China, where there are large dialects--Cantonese, Fukienese, Shanghainese--but then even those break down into dialects that were only used in a rural county corner of a province.

Offhand for African languages I can think of Swahili, Zulu (the biggies obviously), Bantu, Twe. Actually, googling Bantu now, wiki states
The Bantu languages, technically the Narrow Bantu languages, constitute a traditional sub-branch of the Niger–Congo languages. There are about 250 Bantu languages by the criterion of mutual intelligibility, though the distinction between language and dialect is often unclear, and Ethnologue counts 535 languages.

Reminds me of PNG, where going over the hill to the next valley, the natives might be speaking something different, or China, where there are large dialects--Cantonese, Fukienese, Shanghainese--but then even those break down into dialects that were only used in a rural county corner of a province.
Collecting Mongolia; Thailand; Indo-China; Mourning Covers; OHMS.
- vasia
- PLATINUM Star Serious Stamp Poster
- Posts: 456
- Joined: 24 Jul 2007 22:56
- Location: Greece
Re: Stamps with 4 or more languages
In an earlier posting on this thread, Hronik showed a 1947 stamp with the state emblem of the USSR with the phrase "Proletarians of the world, unite" written in 16 different languages on the ribbons. There is an earlier 1937 stamp (Scott 658, SG 764 - issued to commemorate the Soviet Consitution of 1936) that depicts the same emblem with 11 ribbons: the pre-war number of Soviet Republics, hence 11 different languages.

The languages are from right to left: Kirghiz, Tadzhik, Uzbek, Armenian, Belorussian, Russian, Ukrainian, Georgian, Azerbaijani, Turkmenian and Kazakh.
This stamp is part of a set (Scott 647-658, SG 753-764) in which each of the remaining stamps depicts the emblem of one of the above-mentioned Republics. Now an interesting and little known detail. The stamp depicting the Belorussian Republic emblem actually carries the slogan "Proletarians of the world, unite" inscribed in 4 different languages on its ribbons:

The languages are those of the main ethnic groups in the Republic: Belorussian, Russian, Yiddish and Polish:

The consequences of World War II (annihilation of the Jewish population, relocation of the Polish one in Poland proper) were reflected in the very same emblem of the Belorussian Republic in the post-war period. In the 1947 set the Yiddish and Polish inscriptions of the slogan are absent, with the Belorrusian and Russian versions taking up both ribbons on each side:


The languages are from right to left: Kirghiz, Tadzhik, Uzbek, Armenian, Belorussian, Russian, Ukrainian, Georgian, Azerbaijani, Turkmenian and Kazakh.
This stamp is part of a set (Scott 647-658, SG 753-764) in which each of the remaining stamps depicts the emblem of one of the above-mentioned Republics. Now an interesting and little known detail. The stamp depicting the Belorussian Republic emblem actually carries the slogan "Proletarians of the world, unite" inscribed in 4 different languages on its ribbons:

The languages are those of the main ethnic groups in the Republic: Belorussian, Russian, Yiddish and Polish:

The consequences of World War II (annihilation of the Jewish population, relocation of the Polish one in Poland proper) were reflected in the very same emblem of the Belorussian Republic in the post-war period. In the 1947 set the Yiddish and Polish inscriptions of the slogan are absent, with the Belorrusian and Russian versions taking up both ribbons on each side:

- honza
- 2500 Stampboards Post - Senior Guru
- Posts: 4037
- Joined: 12 Dec 2010 11:05
- Location: Czech Republic
Re: Stamps with 4 or more languages
Ahoj there!vasia wrote:
The languages are those of the main ethnic groups in the Republic: Belorussian, Russian, Yiddish and Polish:
The consequences of World War II (annihilation of the Jewish population, relocation of the Polish one in Poland proper) were reflected in the very same emblem of the Belorussian Republic in the post-war period. In the 1947 set the Yiddish and Polish inscriptions of the slogan are absent, with the Belorrusian and Russian versions taking up both ribbons on each side:
Was Yiddish written in Hebrew characters?
Might it not be Hebrew itself?
Cheers,
Honza
- vasia
- PLATINUM Star Serious Stamp Poster
- Posts: 456
- Joined: 24 Jul 2007 22:56
- Location: Greece
Re: Stamps with 4 or more languages
Hello Honza,
I am not an expert in linguistics, but my understanding is that Yiddish was the most prevalent Jewish language in Eastern Europe and it was the one that at that time had acquired the status of one of the official languages in the Belorussian SSR. The use of Hebrew, on the other hand, was generally discouraged in the Soviet Republics.
I am not an expert in linguistics, but my understanding is that Yiddish was the most prevalent Jewish language in Eastern Europe and it was the one that at that time had acquired the status of one of the official languages in the Belorussian SSR. The use of Hebrew, on the other hand, was generally discouraged in the Soviet Republics.
- gavin-h
- Founder Member Joined April 2007
- Posts: 33734
- Joined: 01 Apr 2007 02:10
- Location: West Coast of England
Re: Stamps with 4 or more languages
Xhosa is probably the one you are thinking of.aethelwulf wrote:Thanks to the film The Gods Must Be Crazy, everyone knows about the "clicking language"...nobody knows the name of it though.![]()
One of the Nguni languages (part of the larger Bantu group of languages), Xhosa is one of the official languages of South Africa.
Other Bantu languages include click sounds, as do the Khoisan languages spread widely across Africa.
There is also Damin, an extinct northern Australian ritual language which made use of nasal clicks.
- zaguy
- AQUA Shooting Star Board ADDICT!
- Posts: 560
- Joined: 07 May 2010 08:32
- Location: Johannesburg, South Africa
Re: Stamps with 4 or more languages
The one in The Gods must be Crazy is one of the Khoisan languages, not Xhosa. The movie is about an isolated Khoisan tribe on the west coast of South Africa near Namibia, where even now there are very few black people. It was never really settled by anyone but the Khoisan, who are nomadic anyway. It is a very dry and economically depressed area, there are a few diamond mining towns, many now dead mining towns, and some of the Khoisan tribes, the original inhabitants of SA, still live there. There is also now a Khoisan reserve at Riemvasmaak.gavin-h wrote:Xhosa is probably the one you are thinking of.aethelwulf wrote:Thanks to the film The Gods Must Be Crazy, everyone knows about the "clicking language"...nobody knows the name of it though.![]()
One of the Nguni languages (part of the larger Bantu group of languages), Xhosa is one of the official languages of South Africa.
Other Bantu languages include click sounds, as do the Khoisan languages spread widely across Africa.
There is also Damin, an extinct northern Australian ritual language which made use of nasal clicks.
- nigelc
- I was online for our Birthday Number 3!
- Posts: 6035
- Joined: 10 May 2008 02:36
- Location: Surrey, UK
Re: Stamps with 4 or more languages
Yes, Yiddish is written using the Hebrew alphabet.honza wrote:Ahoj there!
Was Yiddish written in Hebrew characters?
Might it not be Hebrew itself?
Cheers,
Honza
Nigel
- Global Administrator
- The Sheriff
- Posts: 69150
- Joined: 18 Apr 2007 22:57
- Location: Tombstone
- Contact:
Re: Stamps with 4 or more languages
So this one takes the cake so far?ILikeMaps wrote:
My guess is this one is going to take the record.
The Republic of South Africa issued a stamp in 1987 (Scott #702) which had the words "The Bible" translated into 76 different languages spoken throughout Africa.
The first is Afrikaans and the last is English. I do recognize three scripts which uses Ethopian characters, and one is in Arabic.
If anyone has some knowledge about African languages, it would be interesting to know what is included on the stamp.
Michael
Do you (or others) own this stamp - could I bother you for a high rez scan of it please?
Thanks Glen
- ILikeMaps
- GOLD Star Super Posting Stampboarder!
- Posts: 341
- Joined: 17 May 2012 14:40
- Location: Port St Lucie, Florida USA
- Contact:
Re: Stamps with 4 or more languages
Sorry Glen
I don't. I confess, I took this image off the internet.
Michael
I don't. I confess, I took this image off the internet.

Michael
Collector of Stamps and Banknotes from Countries that no longer Exist
http://www.DCStamps.com on Twitter at @DCStamps
http://www.DCStamps.com on Twitter at @DCStamps
- ajolicoe
- RED Shooting Star Posting LEGEND!
- Posts: 1028
- Joined: 10 Sep 2012 12:00
- Location: Quebec, Canada
Re: Stamps with 4 or more languages
Wow you guys are so knowledgeable! Makes me feel pretty insignificant considering that I could only spot like 3 languages on that stamp with 33 on it...
impressive:)
impressive:)
- vicaf60
- 2500 Stampboards Post - Senior Guru
- Posts: 4504
- Joined: 22 Oct 2013 04:59
- Location: Minsk, Belarus
Re: Stamps with 4 or more languages
All Photobucket “Ransom” images above have been replaced, and saved forever.
- ASPS_StampIT
- Green Star Less Than 10 Posts Member
- Posts: 8
- Joined: 23 Jul 2022 18:01
- Location: Scotland
- Contact:
Re: Stamps with 4 or more languages
Hi a bit late to this topic but of particular interest to me. Particularly the 1966 Danish red cross stamp. Many thanks to all previous who have researched the languages and extremely well done.
I have looked into how to say red cross in the various languages that you've previously specified and listed as follows:
1. Latin – per humanitatem ad pacem – through humanity to peace (red cross motto)
Red cross is written in the language specified and then any differences from stamp are noted in brackets:
2. Danish– røde kors
3. French – croix rouge
4. Icelandic –rauði krossinn (on stamp raudi kross)
5. Dutch – rode kruis (on stamp het rode kruis which is ‘the red cross’)
6. Hindi – रेड क्रॉस
7. Malay / Indonesian – palang merah
8. Bulgarian – Червен кръст
9. Hungarian – vöröskereszt
10. Amharic – ቀይ መስቀል
11. Greek – Ερυθρός Σταυρός
12. Korean? – 국제 적십자사 (not quite the same as on stamp?)
13. Russian- красный Крест
14. Mandarin – 红十字 (on stamp 红十字 会which is ‘red cross society’)
15. Romanian – crucea rosie
16. Thai – กาชาด
17. Czech – červený kříž (on stamp with accent on k instead of r)
18. Albanian – kryqi i kuq (on stamp kryqi i kuqë)
19. Somali ? – bisha cas - (might be Osmanya script on the stamp?)
20. Polish – czerwony krzyz
21. Finnish – punainen risti
22. Arabic – الصليب الاحمر
23. Bosnian -crveni krst
24. Turkish - kızıl haç (on stamp Kizilay which means ‘red crescent’)
25. Japanese - 赤十字
26. Spanish – cruz roja
27. Portuguese - cruz vermelha
28. Gaelic – crois dhearg
29. Persian? – صلیب سرخ (not quite the same as on stamp)
30. German – rotes kreuz
31. English – red cross
32. Italian – croce rossa
33. Swedish – röda korset
So the ones I am not so sure about are Korean, Somali and Persian as they do differ quite a bit to the stamp.
Certainly a good activity for StampIT's Language of Stamps section so something will come in due course!
Thanks
Sandie, creator of StampIT the youth section of the ASPS with a unique youth programme using games and activities based around stamps to teach other subjects - mainly languages https://scottishphilately.co.uk/moodle/
- nigelc
- I was online for our Birthday Number 3!
- Posts: 6035
- Joined: 10 May 2008 02:36
- Location: Surrey, UK
Re: Stamps with 4 or more languages
Hi,
The Persian organisation was known as the Red Lion and Sun Society of Iran and its symbol is shown at the left of the stamp between the Red Cross and Red Crescent symbols.
The Persian organisation was known as the Red Lion and Sun Society of Iran and its symbol is shown at the left of the stamp between the Red Cross and Red Crescent symbols.
Nigel
- ASPS_StampIT
- Green Star Less Than 10 Posts Member
- Posts: 8
- Joined: 23 Jul 2022 18:01
- Location: Scotland
- Contact:
Re: Stamps with 4 or more languages
Thanks for this Nigel and on looking this up, the writing which would appear under the logo matches the translation on stamp. Great.
Sandie, creator of StampIT the youth section of the ASPS with a unique youth programme using games and activities based around stamps to teach other subjects - mainly languages https://scottishphilately.co.uk/moodle/
- RogerE
- WINNER! Stampboards Poster Of The Month
- Posts: 52168
- Joined: 08 Apr 2019 18:56
- Location: WALLSEND, NSW, Australia
Re: Stamps with 4 or more languages
Nice to see this thread becoming active again 
Readers interested in stamps with multilingual inscriptions will probably also enjoy the Stamps and Languages thread, which is quite active. It only started on Sun May 10, 2020 02:38:07 am, but it is now approaching 1300 posts.
Here is a link to a recent index in that thread:
/RogerE

Readers interested in stamps with multilingual inscriptions will probably also enjoy the Stamps and Languages thread, which is quite active. It only started on Sun May 10, 2020 02:38:07 am, but it is now approaching 1300 posts.

Here is a link to a recent index in that thread:
/RogerE

- RogerE
- WINNER! Stampboards Poster Of The Month
- Posts: 52168
- Joined: 08 Apr 2019 18:56
- Location: WALLSEND, NSW, Australia
Re: Stamps with 4 or more languages
Here's a multilingual philatelic item — a 1929 postcard sent from USSR to USA.
Russian
А. С. Степанов — A. S. Stepanov
журавли летят [zhuravli letyat] — Cranes flying
French
Passage des grues — Flight of the cranes
Esperanto (manuscript)
Gruoj flugas [zhuravli letyat] — Cranes flying
Printed Russian address instructions translated multilingually by sender
куда [kuda] — to where/whither
= kuda [Cyrillic transliterated to Latin/Roman alphabet]
Esperanto: kien — to where/whither
German: wohin — to where/whither
Spanish: aquí — here (mistake, should be adónde
кому [komu] — to whom
= komu [Cyrillic transliterated to Latin/Roman alphabet]
Esperanto: al kiu — to whom
German: wem — to whom
French: où — where (mistake, should be à qui
Painting (socialist realism style) in the Tretyakov State Gallery
The message is in Esperanto. The postcard is a typical example of penpal correspondence facilitated by Esperanto.
A recurring theme among Esperantists was/is that Esperanto allows easy communication between two individuals, neither of whom can speak the other's language. Esperanto periodicals typically included names and addresses of people wanting penpal correspondence in Esperanto.
Summary of message: Recently the sender sent a letter to the addressee. Enquires if it was received, Sender would be very happy to correspond, about whatever the recipient wishes.
Sender's name is M.L. Sannivow; address is Vozhgaly, Viatka District. [Russia]
Вожгалы, Вятского уезда [Vozhgaly, Vyatskogo uyezda]
/RogerE
Russian
А. С. Степанов — A. S. Stepanov
журавли летят [zhuravli letyat] — Cranes flying
French
Passage des grues — Flight of the cranes
Esperanto (manuscript)
Gruoj flugas [zhuravli letyat] — Cranes flying
Printed Russian address instructions translated multilingually by sender
куда [kuda] — to where/whither
= kuda [Cyrillic transliterated to Latin/Roman alphabet]
Esperanto: kien — to where/whither
German: wohin — to where/whither
Spanish: aquí — here (mistake, should be adónde
кому [komu] — to whom
= komu [Cyrillic transliterated to Latin/Roman alphabet]
Esperanto: al kiu — to whom
German: wem — to whom
French: où — where (mistake, should be à qui
The message is in Esperanto. The postcard is a typical example of penpal correspondence facilitated by Esperanto.
A recurring theme among Esperantists was/is that Esperanto allows easy communication between two individuals, neither of whom can speak the other's language. Esperanto periodicals typically included names and addresses of people wanting penpal correspondence in Esperanto.
Summary of message: Recently the sender sent a letter to the addressee. Enquires if it was received, Sender would be very happy to correspond, about whatever the recipient wishes.
Sender's name is M.L. Sannivow; address is Vozhgaly, Viatka District. [Russia]
Вожгалы, Вятского уезда [Vozhgaly, Vyatskogo uyezda]
/RogerE

- Eli
- WINNER! Stampboards Poster Of The Month
- Posts: 5119
- Joined: 23 Mar 2014 06:09
- Location: Jerusalem, Israel
Re: Stamps with 4 or more languages
Thanks for reviving this nice old thread.
"Proletarier von alle länder, vereinigt sich" (Proletarians from all countries, unite).
Here is one from Israel issued on July 21, 1965 to publicize the UN International Cooperation Year, initiative of Jawaharlal Nehru, India Prime Minister. It contains the word "Cooperation" in five languages: Hebrew, English, Spanish, Russian and Chinese. Don't know why Arabic is omitted although it is an official language of Israel (the name "Israel" is written in Arabic, makes this stamp written in 6 languages):
The Yiddish on this stamp says:vasia wrote: ↑02 Sep 2012 17:34 This stamp is part of a set (Scott 647-658, SG 753-764) in which each of the remaining stamps depicts the emblem of one of the above-mentioned Republics. Now an interesting and little known detail. The stamp depicting the Belorussian Republic emblem actually carries the slogan "Proletarians of the world, unite" inscribed in 4 different languages on its ribbons:
The languages are those of the main ethnic groups in the Republic: Belorussian, Russian, Yiddish and Polish:
"Proletarier von alle länder, vereinigt sich" (Proletarians from all countries, unite).
Here is one from Israel issued on July 21, 1965 to publicize the UN International Cooperation Year, initiative of Jawaharlal Nehru, India Prime Minister. It contains the word "Cooperation" in five languages: Hebrew, English, Spanish, Russian and Chinese. Don't know why Arabic is omitted although it is an official language of Israel (the name "Israel" is written in Arabic, makes this stamp written in 6 languages):
- Global Administrator
- The Sheriff
- Posts: 69150
- Joined: 18 Apr 2007 22:57
- Location: Tombstone
- Contact:
Re: Stamps with 4 or more languages
ILikeMaps wrote: ↑26 Aug 2012 11:25 My guess is this one is going to take the record.
The Republic of South Africa issued a stamp in 1987 (Scott #702) which had the words "The Bible" translated into 76 different languages spoken throughout Africa.
The first is Afrikaans and the last is English. I do recognize three scripts which uses Ethopian characters, and one is in Arabic.
If anyone has some knowledge about African languages, it would be interesting to know what is included on the stamp.
Michael
So no African linguists here?

.
Click HERE to see superb RARE & unusual stamps - FIXED low nett prices, high rez pix + NO 20% buyer fees!
- Rob K
- Senior Member Advanced Posting Guru
- Posts: 124
- Joined: 15 Feb 2012 23:03
- Location: London, UK
Re: Stamps with 4 or more languages
I think both of those last lines are French, and they simply transposed "où" and "à qui".RogerE wrote: ↑28 Jul 2022 04:31 Printed Russian address instructions translated multilingually by sender
куда [kuda] — to where/whither
= kuda [Cyrillic transliterated to Latin/Roman alphabet]
Esperanto: kien — to where/whither
German: wohin — to where/whither
Spanish: aquí — here (mistake, should be adónde
кому [komu] — to whom
= komu [Cyrillic transliterated to Latin/Roman alphabet]
Esperanto: al kiu — to whom
German: wem — to whom
French: où — where (mistake, should be à qui
[/centre]
- Wolfgang
- I was online for Post Number 7 MILLION!
- Posts: 40812
- Joined: 25 Dec 2007 07:09
- Location: Bavaria - Germany
- Contact:
Re: Add your stamps showing 4 or more languages in design
10 different languages on this German Christmas stamp.
This is the scarce issue with some spelling mistakes.
Easy to see with the capital letter "Jul". Regular stamp has lower case "jul" writing.
This is the scarce issue with some spelling mistakes.
Easy to see with the capital letter "Jul". Regular stamp has lower case "jul" writing.
Papua New Guinea stamps and postal history: www.i-ng.org/en
I am always interested in buying commercial mail from PNG.
I am always interested in buying commercial mail from PNG.
- RogerE
- WINNER! Stampboards Poster Of The Month
- Posts: 52168
- Joined: 08 Apr 2019 18:56
- Location: WALLSEND, NSW, Australia
Re: Add your stamps showing 4 or more languages in design
Thanks Wolfgang.
Here's another example of the German 2016 Christmas stamp error, and some further information:

Here's another example of the German 2016 Christmas stamp error, and some further information:
Text Languages:
Frohe Weinachten — German
Merry Christmas — English
Joyeux Noël — French
Buon Natale — Italian
Glædelig jul ["Jul"] — Danish
Vrolijk kerstfeest ["Kerstfeest"] — Dutch
Feliz Navidad — Spanish
Wesołych Świąt — Polish
Veselé Vánoce — Czech
Mutlu Noeller — Turkish
/RogerE
Frohe Weinachten — German
Merry Christmas — English
Joyeux Noël — French
Buon Natale — Italian
Glædelig jul ["Jul"] — Danish
Vrolijk kerstfeest ["Kerstfeest"] — Dutch
Feliz Navidad — Spanish
Wesołych Świąt — Polish
Veselé Vánoce — Czech
Mutlu Noeller — Turkish

- RogerE
- WINNER! Stampboards Poster Of The Month
- Posts: 52168
- Joined: 08 Apr 2019 18:56
- Location: WALLSEND, NSW, Australia
Re: Stamps with 4 or more languages
The Esperanto ConnectionEli wrote: ↑05 Aug 2022 22:32 Thanks for reviving this nice old thread.[/centre]The Yiddish on this stamp says:vasia wrote: ↑02 Sep 2012 17:34 This stamp is part of a set (Scott 647-658, SG 753-764) in which each of the remaining stamps depicts the emblem of one of the above-mentioned Republics. Now an interesting and little known detail. The stamp depicting the Belorussian Republic emblem actually carries the slogan "Proletarians of the world, unite" inscribed in 4 different languages on its ribbons:
.The languages are those of the main ethnic groups in the Republic: Belorussian, Russian, Yiddish and Polish:
.
.
"Proletarier von alle länder, vereinigt sich" (Proletarians from all countries, unite).
...
.
Ludwik Lejzer Zamenhof was born in Białystok. The four languages on the Belorussian Republic emblem were the motivation for Dr Zamenhof to set about creating a universal language in the 1870s. He wished to produce a "universal" language that would overcome the linguistic and cultural barriers he saw dividing the people in his region, and he felt that it would be a practical vehicle for promoting understanding and world peace. Hence the active hope encoded into the name Esperanto.
Białystok
.
Wikipedia wrote:Białystok is the largest city in northeastern Poland and the capital of the Podlaskie Voivodeship. It is the tenth-largest city in Poland, second in terms of population density, and thirteenth in area. Białystok is located in the Białystok Uplands of the Podlachian Plain on the banks of the Biała River.
/RogerEOver the course of the last 200 years, the city has been the capital of numerous administrative divisions of a number of countries or occupying powers:
• Capital of the New East Prussia province, Kingdom of Prussia from 1795 to 1807.
• Capital of the Belostok Oblast, Russian Empire from 1807 to 1842.
• Capital of the Belostok Province of the Grodno Governorate, Russian Empire from 1842 to 1915.
• Capital of the Bialystok-Grodno District of the German-controlled territory of Ober-Ost during World War I (1915–1918).
• Capital of the Białystok Voivodeship, Second Polish Republic from 1919 to 1939.
• During World War II it was the capital of the Belastok Voblast, Byelorussian SSR from 1939 to 1941 and 1944 to 1945.
• Capital of Bezirk Białystok during the World War II occupation of Poland by Nazi Germany from 1941 to 1944.
• Capital of the Białystok Voivodeship, People's Republic of Poland from 1945 to 1999.
Białystok was, from 1945 until 1975, the capital city of the Białystok Voivodeship. After the 1975 administrative reorganisation of the People's Republic of Poland, the city was the capital of the smaller Białystok Voivodeship which lasted until 1998. Since 1999 it has been the capital of the Podlaskie Voivodeship, Republic of Poland.

- Eli
- WINNER! Stampboards Poster Of The Month
- Posts: 5119
- Joined: 23 Mar 2014 06:09
- Location: Jerusalem, Israel
Re: Add your stamps showing 4 or more languages in design
The word "Peace" in five different languages: Russian, English, German, French and Spanish, on a stamp issued by East Germany on April 16, 1974. It commemorates the 25th anniversary of the 1st World Peace Congress 1949:
- Global Administrator
- The Sheriff
- Posts: 69150
- Joined: 18 Apr 2007 22:57
- Location: Tombstone
- Contact:
Re: Add your stamps showing 4 or more languages in design
No link offered, but selling for over $A5,500 with inward GST. I've sold many of these ''Kerstfest'' errors - VERY popular. My buyers will be delighted, as my selling price was a QUARTER that!
https://www.ebay.com.au/itm/165488142687


https://www.ebay.com.au/itm/165488142687
.
Click HERE to see superb RARE & unusual stamps - FIXED low nett prices, high rez pix + NO 20% buyer fees!
- Eli
- WINNER! Stampboards Poster Of The Month
- Posts: 5119
- Joined: 23 Mar 2014 06:09
- Location: Jerusalem, Israel
Re: Stamps with 4 or more languages
ASPS_StampIT, many thanks for your efforts in translating the many languages on this stamp. The Persian inscription on the stamp reads: جمعیت شیر و خورشید سرخ ایران means: Red Lion and Sun Society of Iran.ASPS_StampIT wrote: ↑27 Jul 2022 00:16[/URL]
I have looked into how to say red cross in the various languages that you've previously specified and listed as follows:
29. Persian? – صلیب سرخ (not quite the same as on stamp)
So the ones I am not so sure about are Korean, Somali and Persian as they do differ quite a bit to the stamp.
Thanks
- RogerE
- WINNER! Stampboards Poster Of The Month
- Posts: 52168
- Joined: 08 Apr 2019 18:56
- Location: WALLSEND, NSW, Australia
Re: Add your stamps showing 4 or more languages in design
Eli has just added this translation of inscription 29 on the Danish Red Cross commemorative:
/RogerE
.
"ASPS_StampIT, many thanks for your efforts in translating the many languages on this stamp. The Persian inscription on the stamp reads: جمعیت شیر و خورشید سرخ ایران means: Red Lion and Sun Society of Iran."
.
The transliterated text given by Eli is in the usual style of Arabic script (exactly the same as Google Translate gives us), whereas the style on the Danish stamp is the characteristic script style usually seen used in Persian/Farsi sources..
A pair of Persian/Iranian Lion and Sun revenues/cinderellas, currently on eBay:[Persian/Farsi and Arabic] use the same alphabet. The Arabic alphabet is the basis for multiple languages across the Arabian Peninsula, Middle East, North Africa, and as far east as India and western China. Languages that use the Arabic alphabet include Farsi, Kurdish, Pashto, Somali, and Urdu. Even Turkish was written in the Arabic alphabet up until 1928 when Turkey passed a law banning the use of the Arabic alphabet for writing. Each of these languages has some variation in lettering — but they all share the same foundation...
Farsi and Arabic are even more different than Portuguese and French because they don’t have a language group in common. Portuguese and French are both Latin, or Romance, languages while Farsi and Arabic represent two different language groups: Iranian and Semitic, respectively. In fact, Farsi is not only in a separate language group from Arabic but it’s also in a separate language family... Arabic is in the Afro-Asiatic family while Farsi is in the Indo-European family.
.
.___________
.
Incidentally, the corresponding organisation in the Maldives is the Maldivian Red Crescent. The Maldivian/Dhivehi script (Thaana) has recently been added to Google Translate..

- jps55liquefy
- WINNER! Stampboards Poster Of The Month
- Posts: 2861
- Joined: 04 Jul 2018 11:08
- Location: Bannister MI USA
- OldDuffer1
- WINNER! Stampboards Poster Of The Month
- Posts: 7678
- Joined: 20 Feb 2012 02:32
- Location: EDINBURGH, UK
Re: Add your stamps showing 4 or more languages in design
I actually have this stamp and FDC (why???)
It is interesting to note that apparently among the U.S. delegates to the original conference were one Charles Chaplin, Paul Robeson and Artie Shaw (jazz musician)!
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest